Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Sat, 8 Nov 2003 21:02:56 +0900
From: goyow <goyow@osaka.email.ne.jp>
Subject: [PR-J 01622] PR295
To: PR-J@cre.ne.jp
Message-Id: <20031108121100.B287C6C54@mail.asahi-net.or.jp>
X-Mail-Count: 01622

 第295巻を読みました。早い!

 前半の「反世界のステーション」 P.33 でパラキネティック・エネルギー増大
の説明で「シーソーを勢いよくスイングさせると」とあるのですが、「ブランコ」
の間違いじゃないのかな? シーソー = ギッタン・バッコンよりもブランコの
方のイメージの方がわかりやすいように思うのですが。
 翻訳ミス? or 原文がそうなっている?

  五葉 goyow@osaka.email.ne.jp
     http://www.asahi-net.or.jp/~nh4t-ymmt/

 ---------------------------------------------------------------------
http://www.age.ne.jp/x/sf/BOOK/PR/ 宇宙英雄ローダン FAQ & ML
http://www.cre.ne.jp/book/PerryRhodan/ML/log/ 自動過去ログ
	http://www.cre.ne.jp/book/PerryRhodan/ML/log/1600/1622.html

    

Goto (PR-J ML) HTML Log homepage