Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Fri, 22 Nov 2002 10:02:51 +0900
From: Hiroto Matsuura <matsu@aeslab.energy.osakafu-u.ac.jp>
Subject: [PR-J 01561] perry in English
Cc: PR-J@cre.ne.jp
Message-Id: <3DDD823B.118A@aeslab.energy.osakafu-u.ac.jp>
X-Mail-Count: 01561

大阪府大、松浦です。

英語メーリングリストで英訳版ローダンの再開についての議論が
ここの所沸騰していますが、これに関するあるカナダ人ファンの依頼を転送しま
す。

---------------------------------------------------------------------------
At this point I want to see, how many people in Canada, USA and
worldwide,
would be interested to see an English version released, either on CD or
in
print. I do not want to make promises, but the collected data, would
give me
an idea, how to proceed and what kind of avenues, we can take together,
in
order to get at least something into our hands. I certainly do not want
to
waste your time. This is not a business proposal, especially when we are
only getting 500 people together.(or less) It becomes important though,
if
we want to establish a powerful Perry Rhodan Fan Club.

私は今の時点でカナダ、合衆国、そして世界中のどれだけの人々が英訳版の
発行に興味を示すのか知りたいのです。それがCD形式であれ、書籍形式であれ。
確約は出来ませんがデータを集め、最終的に何かを手にいれるためにどのように
すべきか、いかなる道をとるべきかについてのアイデアを下さい。あなたがたの
時間を浪費するつもりはありません。これはビジネスの申し込みではありませ
ん。
今のところ、我々は全部で500名足らずしかいないのです。しかし、強力な
ペリー・ローダンファンクラブを作りたいかどうかが重要になるのです。


Just write in the subject line:    Perry Rhodan English     No
attachments,
please! In a short message indicate how much you would be willing to pay 
for a 450 page CD version or printed version.

電子メールの題名に「Perry Rhodan English」とだけ書いてください。添付
ファイルは付けないでください。450ページのCD版あるいは書籍版にどれくらい
の
お金を払うかを本文中に短く書いてください。


This should suffice.

これで全てです。

I would say that we run that survey for 2 weeks and then I will post the
results.

調査は2週間行い、結果はリストに投稿します。


Please forward this request to all other e-mail forums, which would be
interested.

このお願いをほかの興味を持ちそうな電子メールフォーラムに転送してくださ
い。

The e-mail address is as follows:  perry-rhodan-ca@rogers.com

電子メールの返送アドレスは
perry-rhodan-ca@rogers.com
です。
------------------------------------------------------------------------------

以下、解説。

アメリカではローダンの翻訳は20年間止まっていました。(丁度、ポスビ
サイクルの終了の4話前です。)5年ほど前に、1800話から再開という試み
がありましたが、僅か数冊で休刊になっています。経済不況からやはり
休刊状態であったブラジルで、ファンベースのオンデマンド印刷という
形態で出版が再開した例にならって、アメリカでも同様の試みをしよう
という話がでたのもある意味自然なことです。

大群サイクル以前が英訳されて出ても日本のファンにはあまり面白く
無いでしょうが、これが1000話以降(例えば2000話)からスタートというので
あれば一寸興味深いところです。	

perry-rhodan-ca@rogers.comに応じるかどうかは、この記事を読んだみなさんの
判断にまかせます。



--
Hiroto Matsuura@Osaka Pref. Univ, Energy System Eng.
松浦  寛人@大阪府立大学大学院工学研究科エネルギー機械工学分野
e-mail: matsu@energy.osakafu-u.ac.jp
Tel   : 081-(0)72-252-1161(2228)   Fax   : 081-(0)72-259-3340
    

Goto (PR-J ML) HTML Log homepage