Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Thu, 08 Aug 2002 09:41:26 +0900
From: Hiroto Matsuura <matsu@aeslab.energy.osakafu-u.ac.jp>
Subject: [PR-J 01528] Re: [PR-EN] French Rhodan
To: PR-J@cre.ne.jp
Message-Id: <10208080041.AA05698@157.16.1.71.aeslab.energy.osakafu-u.ac.jp>
X-Mail-Count: 01528

河内のhiroこと松浦です。


私のフランス行きに関して英語版メーリングリストで出た話題ですが、
こちらに転載しておきます。

フランスでのローダン翻訳ですが、最近の早川のように翻訳家
チームを組んで、原書2話を1冊として1年に10〜12冊出ているようです。
また、外の多くの国が原書のイラストをそのまま使っているのに
フランスでは独自のイラストを使っています。巻頭にはこれまでの
サイクルダイジェストが数ページ、毎巻に付けられています。
私が手にいれた最新巻?はM87サイクルのクリスタル惑星モノルの
エピソードのようでした。

うらやましいのは、これとは別にアトランシリーズ(の第2サイクル)
の翻訳が始まっていて年に原書4話分が出ているようです。アトラン
ヘフト100話の「水晶王子」をこれで英語版、ドイツ語原書に引き続いて
フランス語版でも手にいれることが出来ました。
なぜ、ここに日本語版がないんじゃ。(爆)

message of "Cedric Beust" <cbeust@bea.com> is following:
The pace of the French edition has been picking up over these past
years, thanks to the dynamism of a couple people who joined the team of
translators.  Right now, we have about 10-12 books coming out every year
(each book contains two Hefte).

And also, as you noticed, Atlan, which is coming out at a lower pace
right now (four Hefte a year) but might pick up if the interest warrants
it.

--
Hiroto Matsuura@Osaka Pref. Univ., Energy System Eng.
松浦寛人@大阪府立大学工学研究科エネルギー機械工学分野
e-mail: matsu@energy.osakafu-u.ac.jp
Tel   : 081-(0)72-254-9226   Fax   : 081-(0)72-259-3340
 
    

Goto (PR-J ML) HTML Log homepage