Date: Tue, 2 Jul 2002 00:20:30 +0900
From: "HOS" <gazelle@capella.freemail.ne.jp>
Subject: [PR-J 01519] Re: モヒカン
To: <PR-J@cre.ne.jp>
Message-Id: <001f01c22112$e6dbfd20$5d73eed2@computer>
X-Mail-Count: 01519
細江です。
原語でどうなっているか分かりませんが、松谷先生の訳では、エルト
ルス伝統の髪型はモヒカンでなくマゲとされています。
依光先生のイラストはどう見てもモヒカンですけど。
ひょっとしてマゲを訳すとモヒカン!?
ブラジルのリバウドと聞いて、巨大な頭でヘディングしたら頚椎捻挫に
なる選手かと思いました。
そりゃ、リバルド・コレッロでんがな。
今週のd-informationを読んで。
> Mascantin
ザリガニの事をマッカチンと呼ぶ方言?があるのを思い出しました。