Date: Wed, 16 Jan 2002 20:53:12 +0900 From: "HOS" <gazelle@capella.freemail.ne.jp> Subject: [PR-J 01469] 12TH EPOCH To: <PR-J@cre.ne.jp> Message-Id: <002b01c19e84$a9461a60$7173eed2@hosmedic> X-Mail-Count: 01469お久しぶりの細江です。 オラーナ・セストレ。既婚者(未亡人)。娘も産んでいる(こちらも 大群禍で死亡)。法律で認められた非常事態の全権能保持者に して不死者ローダンに議論をふっかける…… 将来の彼女の身分を知る読者にとり、275巻後半は驚きである。 (これで夫が実は生きていたら、スペオペから昼メロに早変わり) 276巻。カラーのイラストに、躍動感ある20世紀の戦車が出る もんだと思っていました(130巻のように)。 あとがきにかえてでの、デイジーカッターが非人道的な兵器であ るという意見には賛成ですが、我らの大執政官が方々の星でばら まいている、アで始まるカタカナ4文字の爆弾も十分に問題のある 平気だと思います・・・(タケル人もかわいそうに) 277巻205ページ。 偽神コルクト・イザムテレは偶然とはいえ、真実を見抜きました。 テラナーは技術的に優れた種族と遭遇しては、その技術で新兵 器を開発する。 そもそもトーラの調査船から始まって… > 中国の竜と、西欧のドラゴンて、ぜんぜん格好が違いますよね? > 中国の竜は、立派な蛇系の体格にワニ顔。翼は小さい。 > 西欧のドラゴンは、大きな蝙蝠系の翼にトカゲ顔。 > なんで日本でも欧州でも一緒の語が当たるか不思議。 外国語を翻訳する時に、敢えて自国に対応する「羽のある爬虫類」を 選択したためではないでしょうか(というか、そのまま原語を使う以外に これしか選択しようがない)。 他にも南米のケツアルコアトルなどもあります。 これら全て、数万年前にテラを訪問した銀河諸種族が原型なのは、 皆さんご存知の通り(プレビオかも知れませんが)。 「指輪物語」に「蛇の舌」という悪大臣が登場しますが、原作では「ワ ームタング」です(瀬田訳です。映画ではどうなるか)。 いも虫のほかに蛇という意味もある様です。 今週のメールマガジンを読んで。 > 「昔、墜落したUFOから回収した通信機で〜」 > 「とりいそぎ、助けを呼んでみたりして」 ファンタン人やIVsみたいなのが来なくてよかったね。1469_2.html (attatchment)(tag is disabled)