Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Mon, 14 Aug 2000 23:02:16 +0900
From: AOKI Tetsuo <aoki@crl.go.jp>
Subject: [PR-J 01097] Re: DIE PLANETENRA"UBER
To: PR-J@cre.ne.jp
Message-Id: <xyur97sc55j.wl@kimuchi.crl.go.jp>
In-Reply-To: In your message of "Mon, 14 Aug 2000 22:33:08 +0900"	<3997F513.42C1@jichi.ac.jp>
References: <3997F513.42C1@jichi.ac.jp>
X-Mail-Count: 01097

青木です。
At Mon, 14 Aug 2000 22:33:08 +0900,
93074ah@jichi.ac.jp <93074ah@jichi.ac.jp> wrote:
> 
>  細江です。
>  262巻を読みました。
>  コールサック。直訳で石炭袋。
>  恒星が見えなくて宇宙が黒く見える部分を示す、テラのスラングの事の
> 様です。実在する表現でしょうか?

はい。
http://www.asahi-net.or.jp/~aq6a-ink/tentai/coalsack.htm
なんていうのが、ひっかかりました。
でもねえ…たいして、黒くないんですよね。星間物質が、
そのあたりで少し濃いので星が少なく見えるだけなんですよねえ。

>  確か26巻でグッキーが用いて、アラスに通じなかったというシーンが
> あったと記憶しています。

おお!確かに、地球から見た時にしかわからない話ですからね。

    

Goto (PR-J ML) HTML Log homepage