Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Wed, 6 Sep 2000 17:56:22 +0900
From: T.S <takeco@mb.neweb.ne.jp>
Subject: [bun 00469] 知らない人には何にも可笑しくない
To: <bun@cre.ne.jp>
Message-Id: <001201c017e2$c7d75680$c95fe6d2@computer>
X-Mail-Count: 00469

★「バーゲンで大バクハーツ!」★

(ピエール・ナメダルマンの盛り場ニュース風コバナシ)

 JRは新宿駅、東口からずずずいっと進むは新宿通り。
目指すは新宿伊勢丹へとチン入しまん。「コム・デ・ギャルソン」、
おおっ!こりゃえ〜店じゃ!ってんでサクサク入店。
「いらっしゃいませ〜〜」と迎えてくれたのはちょち若めの
浅野温子風おギャルやおまへんかい。
 店内はよりどりみどり、丁度バーゲン真っ最中!てなわけで
わちきはサマーセーターとTシャツをセレクト。おギャルに
手渡すと、ニッコリ微笑んで「こちらへど〜〜ぞ〜〜」
 会計で精算、大一枚(注:一万円のことです)で小銭バック!
大マンゾ〜〜クで言うことおまへん。

料金:サマーセーター小7枚、(7000円のこと)
    Tシャツ小2・5枚  明朗会計

解説
ピエール・ナメダルマン又は島袋なめダルマ親方…
独自の文体で盛り場・風俗店を紹介している業界の超有名人。
一分野を築きあげた「職人」。固定ファン多し。
ゴーストライターが多数いると思われるほどに
簡単に真似できる文体でもある。
識者(って誰?)との議論の結果、あの文はピエール文章変換ソフトを
使って書かれたのではないかという意見で一致した。

例えば…
階段をおりた=スコスコ階段をおりまん
15000円=大1.5枚
女性=おギャル
山田花子似の女性=悠木奈江をちょち太めにしたおギャル
流れるように=サクサク
それから、その後=へてして
などなど。コツさえつかめば私でも明日からピエールになりすませます。

以上、ご理解いただけたでしょうか。
その上で参考文献(日刊ゲンダイ等)をお読みになると理解が深まります。
念のため強調しておきますが上記の文は風俗店の紹介記事ではなく、
上品なブティックを盛り場ニュース風に紹介したものです。
文体によって色々な「表現の可能性」があるという風に私は思いました。

S.T




    

Goto (bun ML) HTML Log homepage